表演专业考试备考辅导 声音的塑造
声音的塑造
有人问伟大的意大利演员托玛佐。萨尔维尼,悲剧演员必须具备什么条件,他回答说:“要有声音,声音,声音!”一个好的声音,只有演员他自己才能看得见在心里,在情感的熔炉中炼成的东西,才知道怎样用声音和话语把它表达出来。有一些演员,他们一向没有好的音质,他们喉咙沙哑,声音走了调,扭曲了他们想要表达的东西;有一些演员,他们往往有自然而优美的音色,声音也很富于表情,可就是音量很小,也会降低他的魅人的音色。也许他们的心灵都是在美妙的歌唱,然而好的声音是需要感觉到你能控制它的,感觉到它能听你使唤,它能有力地表达出创作的各种最精微的细节,变调和色彩……这就需要富于表情的吐词和训练有素的言语技术,为了说得有声有色,塑造具有生命力的声音。
一个赋有生命力的声音,应该是可以塑造各种不同性格,不同年龄,不同气质的角色。一个人的本色声音,应该是只能适合创造一种类型的角色,那么想要适合更多的角色,当然得要变化,那么就需要不断琢磨,锻炼才能掌握。著名演员梅丽尔·斯特里普更是在她所扮演的人物的语言塑造上力臻完美。她本人有一副动听柔和的嗓子,还会唱歌。但在影片《紫菀草》中,她扮演的是一个身患绝症的中年流浪女人,双眼浮肿,满脸憔悴,佝背偻腰,开口说话声音又喑又哑,呼吸短促,有气无力,乍一出现,竟让观众认不出也听不出是那个《克莱默夫妇》或《法国中尉的女人》中的梅丽尔·斯特里普,只当她是个真实的拾荒婆。她演《法国中尉的女人》时,特意去学了一口维多利亚女王时期的英语口音;演《索菲的选择》时,又学会了波兰语,影片中她纯熟地用波兰语对话,即使在说英语时,也使英语带着浓重的波兰口音;而当她在影片《黑暗中的哭泣》里扮演一个澳大利亚妇女时,她又说的是一口带澳大利亚腔的英语。还有马兰·白龙度在影片《教父》中在声音塑造上也有很大的改变。《阿甘正传》中扮演阿甘的演员汤姆·汉克斯就为这人物设计了一种古怪的嗓音和一种木讷的说话基调,与他那傻乎乎的外型十分相配。这种嗓音和他在另一部影片《费城的故事》中的嗓音是很不一样的。再有,英国演员费雯丽为了在舞台上演出麦克白夫人,也曾努力训练嗓音,用她的低音来塑造这人物的声音形象,而且获得了成功。在我国著名的话剧《茶馆》中饰演庞太监的演员童超,为了寻找适合人物的声音特点,还特意访问了当时还活着的一些老太监。这些特定的语言色彩增加了她所扮演的人物的可信度,使观众感到更为真实。演员对声音变化掌握得当,才能赋予所扮演的角色乃至角色说话的方式以鲜明的个性色彩。就拿我在毕业大戏《新黄土谣》中扮演的婆姨角色来说吧。那个角色的排练到了后来的成熟阶段,我的形体和化装的造型都已经很接近六十岁的农村老大妈的样子了,但是对于声音的塑造我却到了演出结束仍然没有丝毫的创作体现。后来有个老师对我说:“那天你们班演出,小剧场里挤得连我都进不去了,但是我还是能在门口听到你那带点广东腔的小细嗓儿。”哈哈,这对我无疑是一个致命的打击。
说到这里,我想到了后期配音。随着电影走向国际化,进口的外国影视片也日益增加,那么译制片的配音工作就显得很重要,对了,还有可爱的动画片的配音。尽管配音是以别人创作完成的作品为基础的,它不可以脱离开原片去创造,要保持原片演员的语言状态,保持它的生动性,但是配音在其中也有许多自己的特点。首先配音工作要求的声音、语言要有很强的可塑性和形象感,能鲜明的体现人物复杂的内心,传达起落不定的情绪变化,还有各种特定和微妙的人物关系以及人物所处的周围环境。在录音棚这个高技术设备的环境下,录音也需要讲究技巧的运用。我也参加过一些配音的工作,更多的时候是为自己已经拍摄完成的那个角色去做后期的修补或者配内心独白。那么保持原创作的语境语意是根本的。另外我想说,现今国产影视片还是应该提倡形象与声音都由同一个演员来完成,这样更容易使角色保持统一。掌握好语言艺术,完成人物形象的塑造,这不应该只是专业配音演员的事,只要是演员,都应该具备这种能力吧,这是作为一个演员基本的要求。